República de Filipinas

INSTITUTO TECNOLÓGICO SUPERIOR DE TIERRA BLANCA
Elaborado por: Anuar Rajiv Viveros Sacaula
Carrera: Ingeniería en Sistemas Computacionales.
Tema: Investigacion del pais de Filipinas
Semestre: Septimo
Profesora: María del Rosario Moreno Fernández


República de Filipinas






Lema: Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa
(
Filipino: «Por el amor de Dios, el Hombre, la naturaleza y el país»)











Filipino, filipina



Independencia
- declarada
- reconocida



 • Total
300 000 km²

 • % agua
0,6 %


 • Total
94 .852 000

 • Densidad
276 hab/km²


Cultura de Filipinas

La cultura de Filipinas es considerada como la única cultura hispánica de Asia. A lo largo de la historia de las Filipinas ninguna identidad cultural propia fue forjada. Esto se debe en parte al exorbitante número de idiomas hablados en la extensión del país, el cual se estima alrededor de los 80 idiomas distintos, sin tomar en cuenta muchos dialectos. El aislamiento entre las poblaciones vecinas, ya sea de pueblo a pueblo o de isla a isla, ha contribuido también a esta falta de identidad unificada.
Tras la llegada de los españoles muchos misioneros católicos comenzaron a emplear aborígenes como traductores, creando una clase bilingüe conocida como ladinos. Estos individuos, particularmente el poeta traductor Gaspar Aquino de Belén, produjeron poesía escrita en alfabeto romano, principalmente en el idioma Tagalo. Pasyon es una narrativa acerca de la pasión, muerte y resurrección de Jesucristo iniciada por Gaspar Aquino de Belén. Más tarde, la balada de caballerosidad española, el corrido, proveyó un modelo para la literatura laica. Las narrativas en versos, o komedya, eran ejecutadas en los idiomas regionales para la mayoría iletrada. Eran también escritos en alfabeto romano en las principales lenguas y ampliamente difundidas.
Los indígenas tenían una primitiva literatura poética y narrativas, y sobre ella se insertaron las influencias españolas. De esta forma fue como nacieron los corridos y las populares comedias de moros y cristianos, con intermedios cómicos y melodías y danzas del repertorio local. De esta época, destaca Francisco Balagtas (1788-1862), autor de Florante at Laura. La literatura del XVII y XVIII es escasa y de poco valor. Destacan textos poéticos (loas, composiciones religiosas, satíricas, etc.) de Alonso del Valle, Fray N. de San Pedro, el capitán Cordero, Luis Rodríguez Varela, llamado el Conde Filipino y el sacerdote José J. Torres, autor de Cincuenta Sátiras, publicadas en 1804. En el siglo XIX, destacan, Miguel Zaragoza, que escribió Flores Filipinas (1864), Juan Ataide, Pedro A. Paterno (1857-1911) M.L. D’Ayot autor del drama El poder de una pasión (1883). Pero la figura de mayor relieve es José Rizal (1861-1896). En 1887 publicó en Berlín la novela Noli me Tangere, como denuncia de los abusos cometidos por las órdenes religiosas en Filipinas. Cuatro años después, en Londres, insistiría sobre el tema de los privilegios religiosos con su segunda novela El Filibusterismo. Fue asimismo, inspirado poeta, entre los que destacan los escritos antes de su ejecución: Me piden versos, y Último Adiós. La caída del dominio español supuso la apertura hacia la estética de occidente, pero siempre desde el enfoque dirigido por el nuevo colonizados: Estados Unidos. El inglés, obligatorio en las escuelas, iría sustituyendo gradualmente al español, como lengua de la cultura. Se escribe en inglés, especialmente poesía, tal como Zulueta da Costa, o José García Villa, autor de Have Come, Am Here (1943). Posteriormente destacan Edith Tiempo, Bienvenido Santos y Alejandro Hugana, autores de dramas en verso y codirectores de la primera revista de poesía en lengua inglesa Signaturas. Numerosos son también los literatos bilingües (inglés-tagalo), (español-tagalo) entre ellos, M. Ravago, E. de los Santos, Fernando María Guerrero, los hermanos Palma, T.M. Kalaw, S. Concepción, Antonio M. Abad, Claro Mayo Recto y Jaime C. de Veyra. Actualmente podemos destacar a los académicos de la lengua Guillermo Gómez Rivera y al Dr. Edmundo Farolán y al joven escritor Edwin Agustín Lozada Todos estos autores escriben en tagalog, chabacano, inglés y castellano.
En el terreno de la música destacan el Nacional Music Festival, Manila Sinphonic Society, y el desarrollo de la zarzuela, ópera y ballet. En pintura destacaron Cayo Aveo Baes (1937) y Crispin A. Vicenzio (1948). En surrealismo Joel R. Saliven y Lina Llancuc, en grafismo Rodolfo P. Pérez, Efrén Zaragoza, Rodolfo Samonte y Franklyn Uy (1946) También destacan el neofigurativismo de León P. Pacunayen (1935) y Jaime Román Resurrección (1939), cuyas telas constituyen un enlace entre la cultura indígena y la occidental. Tomás F. Concepción (1935) y Arturo Luz, pueden ser considerados como los más sólidos y vigorosos de los pintores filipinos, autores de cuadros y esculturas en los que vibran la violencia y la muerte.
Adicionalmente la literatura clásica (José Rizal, Pedro Paterno) y documentos históricos (el himno nacional y la constitución política de Malolos) fueron escritos en español, el cual dejó de ser el idioma oficial. Muchos escritores filipinos, Claro Mayo Recto entre los más destacados, continuaron escribiendo en español hasta 1946.
Las Filipinas tiene varios héroes nacionales. Considerado como el primero en repeler la agresión occidental fue Lapu-Lapu de la isla Mactan, quien mató a Fernando de Magallanes. José Rizal (nacido el 19 de julio de 1861 en la ciudad de Calambá, Laguna), "orgullo de la raza malaya" y héroe nacional, dominaba 22 idiomas. El primer secretario general asiático para la Asamblea General de las Naciones Unidas fue filipino: Carlos Peña Rómulo.




La cultura filipina es una combinación de las culturas oriental y occidental. Filipinas presenta aspectos encontrados en otros países asiáticos con un patrimonio malayo;186 sin embargo, su cultura también muestra una gran cantidad de influencias españolas y estadounidenses. Así, son comunes las fiestas tradicionales conocidas como barrio fiestas para conmemorar el día de fiesta de un santo, al mismo tiempo que se celebran festivales como el de Moriones y el de Sinulog. Estas celebraciones comunitarias se acompañan de banquetes, música y baile. Algunas tradiciones, sin embargo, están cambiando poco a poco o están siendo olvidadas debido a la modernización. La Compañía Bayanihan de Danza Folklórica Nacional Filipina ha sido reconocida por su intento de preservar muchas de las danzas tradicionales practicadas en todo Filipinas. Sus interpretaciones de bailes filipinos icónicos se han vuelto famosas, especialmente en danzas como el tinikling y singkil, caracterizados por el empleo de cañas de bambú para representar enfrentamientos.



Uno de los legados hispanos más visibles es la prevalencia de nombres y apellidos de origen español entre los filipinos. Sin embargo, el nombre no necesariamente denota ascendencia española. Esta peculiaridad, única entre los pueblos de Asia, llegó como resultado de un decreto colonial, el Edicto de Clavería, para la distribución sistemática de nombres de familia y la aplicación del sistema de nombres español.188 Los nombres de muchas calles, ciudades y provincias también están en español. La arquitectura española dejó su huella en Filipinas en la forma en la que muchas ciudades fueron diseñadas en torno a una plaza central, pero muchos de los edificios con su influencia arquitectónica fueron demolidos durante la Segunda Guerra Mundial.17 Algunos ejemplos arquitectónicos que continúan en pie, principalmente son iglesias, edificios de gobierno y universidades. De hecho, en la lista de patrimonio de la humanidad por la Unesco se incluyen cuatro iglesias barrocas filipinas: la Iglesia de San Agustín de Manila, la Iglesia de San Agustín de Paoay, la Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción y la Iglesia de Santo Tomás de Villanueva.189 Vigan, en Ilocos Sur, también es reconocida por las muchas casas y edificios de estilo hispano que aún se conservan.
El uso común de la lengua inglesa es un ejemplo del impacto estadounidense en la sociedad filipina. Ha contribuido a la plena aceptación e influencia de las tendencias de la cultura popular estadounidense. Esta afinidad se manifiesta en el gusto de los filipinos por la comida rápida, el cine y la música de Estados Unidos. Los puntos de venta de comida rápida se encuentran en las esquinas de las calles más importantes. Aunque las principales cadenas de comida rápida a nivel mundial han entrado en el mercado, las cadenas locales de comida rápida como Goldilocks y más notablemente Jollibee, la principal cadena de comida rápida en el país, han surgido y compiten con éxito contra sus rivales extranjeras.
Arte





Tras la llegada de los españoles muchos misioneros católicos comenzaron a emplear aborígenes como traductores, creando una clase bilingüe conocida como ladino. Estos individuos, particularmente el poeta traductor Gaspar Aquino de Belén, produjeron poesía escrita en alfabeto romano, principalmente en el idioma tagalo. Pasyon es una narrativa acerca de la pasión, muerte y resurrección de Jesucristo iniciada por Gaspar Aquino de Belén. Más tarde, la balada de caballerosidad española, el corrido, proveyó un modelo para la literatura laica. Las narrativas en versos, o komedya, eran ejecutadas en los idiomas regionales para la mayoría iletrada. Eran también escritos en alfabeto romano en las principales lenguas y ampliamente difundidas.
De esta época, destaca Francisco Balagtas (1788-1862), autor de Florante at Laura. La literatura del XVII y XVIII es escasa y de poco valor. Destacan textos poéticos (loas, composiciones religiosas, satíricas, etc.) de Alonso del Valle, Fray N. de San Pedro, el capitán Cordero, Luis Rodríguez Varela, llamado el Conde Filipino y el sacerdote José J. Torres, autor de Cincuenta Sátiras, publicadas en 1804.
En el siglo XIX, destacan, Miguel Zaragoza, que escribió Flores Filipinas (1864), Juan Ataide, Pedro Paterno (1857-1911) M. L. D’Ayot autor del drama El poder de una pasión (1883).




Pero la figura de mayor relieve es José Rizal (1861-1896). En 1887 publicó en Berlín la novela Noli me tangere, como denuncia de los abusos cometidos por las órdenes religiosas en Filipinas. Cuatro años después, en Londres, insistiría sobre el tema de los privilegios religiosos con su segunda novela El Filibusterismo.
Fue asimismo, inspirado poeta, entre los que destacan los escritos antes de su ejecución: Me piden versos, y Último Adiós.
La caída del dominio español supuso la apertura hacia la estética de occidente, pero siempre desde el enfoque dirigido por el nuevo colonizados: Estados Unidos. El inglés, obligatorio en las escuelas, iría sustituyendo gradualmente al español, como lengua de la cultura. Se escribe en inglés, especialmente poesía, tal como Zulueta da Costa, o José García Villa, autor de Have Come, Am Here (1943).


Posteriormente destacan Edith Tiempo, Bienvenido Santos y Alejandro Hugana, autores de dramas en verso y codirectores de la primera revista de poesía en lengua inglesa Signaturas. Numerosos son también los literatos bilingües (inglés-tagalo), (español-tagalo) entre ellos, M. Ravago, E. de los Santos, Fernando María Guerrero, los hermanos Palma, T.M. Kalaw, S. Concepción, Antonio M. Abad, Jesús Balmori, Claro Mayo Recto y Jaime C. de Veyra.
Hasta los años 70, el español en su declinar sigue siendo una lengua de cultura y los autores hispano filipinos siguen escribiendo y publicando en español: Adelina Gurrea Monasterio, Enrique Fernández Lumba y otros y más recientemente Guillermo Gómez Rivera y Edmundo Farolán, como atestigua que todos ellos hayan recibido el Premio Zóbel. Siendo estos dos últimos los dos últimos escritores de prestigio de literatura hispanofilipina hasta el momento y actuales miembros de la Academia filipina de la Lengua.

Imagen 7.- el Nacional Music Festival

En el terreno de la música destacan el Nacional Music Festival, Manila Sinphonic Society, y el desarrollo de la zarzuela, ópera y ballet.
En pintura destacaron Cayo Aveo Baes (1937) y Crispin A. Vicenzio (1948). En surrealismo Joel R. Saliven y Lina Llancuc, en grafismo Rodolfo P. Pérez, Efrén Zaragoza, Rodolfo Samonte y Franklyn Uy (1946). También destacan el neofigurativismo de León P. Pacunayen (1935) y Jaime Román Resurrección (1939), cuyas telas constituyen un enlace entre la cultura indígena y la occidental. Tomás F. Concepción (1935) y Arturo Luz, pueden ser considerados como los más sólidos y vigorosos de los pintores filipinos, autores de cuadros y esculturas en los que vibran la violencia y la muerte.
Filipinas tiene varios héroes nacionales. Considerado como el primero en repeler la agresión occidental fue Lapu-Lapu de la isla Mactan, quien mató a Fernando de Magallanes. José Rizal (nacido el 19 de julio de 1861 en la ciudad de Calamba, Laguna), "orgullo de la raza malaya" y héroe nacional, dominaba 22 idiomas: árabe, catalán, chino, inglés, francés, alemán, griego, hebreo, italiano, japonés, latín, malayo, portugués, ruso, sánscrito, español y tagalo, además de algunas lenguas nativas; fue arquitecto, artista, hombre de negocios, caricaturista, educador, economista, etnologista, científico agrónomo, historiador, inventor, periodista, lingüista, músico, mitologista, nacionalista, naturalista, novelista, cirujano oftalmólogo, poeta, propagandista, psicólogo, científico, escultor, sociólogo y teólogo. El primer secretario general asiático para la Asamblea General de las Naciones Unidas fue filipino: Carlos Peña Rómulo.
Arquitectura
La arquitectura filipina es una mezcla de influencia malay, china, española y estadounidense.
La choza nipa, conocida como bahay-kubo en tagalo, es la casa filipina precolonial típica. Es apoyado por un marco de bambú o de madera. El tejado, las paredes, las puertas y las ventanas son todas hechas de hojas de palma tejidas. Mientras la madera y las hojas de palma son los materiales de construcción más populares entre los naturales, hay tribus que usaron otros materiales. La tribu Ivatan de Batanes construyó sus casas con piedras calizas para proteger contra los tifones fuertes que golpean las provincias del norte.







Con la llegada de los españoles, vino nuevos elementos arquitectónicos y materiales. Las casas se hicieron más grandes y más duraderas. Las casas coloniales españolas en las Filipinas son por lo general tiene 2 pisos. La planta baja es hecha del hormigón, mientras el piso superior es hecho de la madera. El tejado es hecha de tejas de terracota. Las ventanas son hechas de la madera y de cáscaras de capiz. El Calle Crisólogo en Vigan fue declarado un Patrimonio de la Humanidad por UNESCO debido a sus casas coloniales españolas.
Los edificios públicos, como el ayuntamiento e iglesias, fueron construidos con bloques de piedra de adobe grandes. Otros materiales indígenas también fueron usados. La estructura presente de la Iglesia Baclayon en Bohol fue construida en 1727 usando piedras de coral que fueron tomados del mar cercano.
Cuando los Estados Unidos colonizaron el país, esto no usó el viejo asiento del poder español en la Manila Intramuros. En cambio, ellos construyeron un nuevo centro del gobierno fuera de las paredes de Intramuros. Los nuevos edificios públicos fueron diseñados usando estilos neoclásico y de art deco.
Las Filipinas eran otra vez capaces de desarrollar su identidad nacional en la arquitectura cuando esto se independizó en 1946. El Complejo CCP (Centro Cultural de las Filipinas) en la bahía de Manila tiene una colección de estas arquitecturas filipinas modernas. Un ejemplo es el Palacio de Coco que fue construido usando tipos diferentes de la madera dura filipina, cáscaras de coco, y trastos viejos de coco. El palacio es formado como un octágono, la forma dada a un coco cuando es servido como un refresco frío. El tejado es formada como un sombrero filipino tradicional, el salakot. El Teatro Nacional, también en Complejo CCP, es una estructura concreta pesada que parece flotar en el aire. La fachada es hecha de la piedras calizas travertine.


Gastronomía de Filipinas

La Gastronomía de Filipinas es un conjunto de costumbres culinarias asocidas a los habitantes de Filipinas, esta cocina se encuentra influenciada tanto por las cocinas del Sureste Asiático como por la cocina española debido a tres siglos de colonización hispana. Por regla general los filipinos tradicionalmente tienen tres comidas al día - almusal (desayuno en filipino; conocido como almuerzo en Filipinas), tanghalian (almuerzo en filipino; conocido como comida en Filipinas) y hapunan (cena en filipino) más un aperitivo por la tarde denominado merienda.
Ha evolucionado durante varios siglos desde su origen malayo-polinesio para convertirse en una cocina mixta con muchas influencias hispanas, chinas, estadounidenses y de otras naciones asiáticas, que se han adaptado a los ingredientes y paladares locales para crear platos claramente filipinos. La gama de platillos van desde los simples, como una comida de pescado frito con sal y arroz, a los muy elaborados, como los cocidos y paellas elaborados para las fiestas. Los platos más populares incluyen el lechón, adobo, sinigang, kare kare, tapa, pata crujiente, pancit, lumpia y halo-halo. Algunos ingredientes locales comúnmente utilizados en la cocina son las calamondinas, los cocos, la saba, los mangos, el chano y varios peces. El gusto de los filipinos tiende a favorecer los sabores fuertes, pero sus platillos no son tan picantes como los de sus vecinos.
A diferencia de muchos de sus homólogos asiáticos, los filipinos no comen con palillos, sino que utilizan cubiertos occidentales. Sin embargo, posiblemente debido a que el caldo de arroz sea el principal alimento básico y la popularidad de un gran número de guisos y platos que se elaboran con éste, la pareja principal de utensilios en la mesa filipina es la cuchara y el tenedor, no el cuchillo y el tenedor. La forma tradicional de comer con las manos, conocida como kamayan, es vista más a menudo en áreas poco urbanizadas.




Ciencia y tecnología de Filipinas

Administración de Servicios Atmosféricos, Geofísicos y Astronómicos de Filipinas
El Área de Responsabilidad de Filipinas (PAR) para avisos de ciclones tropicales.
La Administración de Servicios Atmosféricos, Geofísicos y Astronómicos de Filipinas o del inglés Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration (filipino: Pangasiwaang Pilipino sa Palingkurang Atmosperiko, Heopisikal at Astronomiko, abreviada como PAGASA, que significa "esperanza" en filipino) es la institución nacional de Filipinas dedicada a proveer alimentos y avisos de tifones, pronósticos meteorológicos, astronómicos y atmosféricos y preparación, y otra información especializada con servicios principalmente para la protección de la vida y propiedad en apoyo del desarrollo económico, productivo y sustentable. La agencia gubernamental fue establecida el 8 de noviembre de 1972 en virtud del decreto presidencial No. 78. El decreto presidencial reorganizó la Junta Meteorológica en PAGASA.
PAGASA monitorea la actividad de los ciclones tropicales y emite avisos en su área de responsabilidad.
Los avisos de ciclones tropicales son hechos por PAGASA cada seis horas para cada ciclón tropical, en dado caso que toquen tierra en Filipinas, o cada doce horas en caso de que no toque tierra firme. El 27 de agosto de 2007, Pagasa anunció que iba a poner un sistema de aviso de tornados, días después de que un poderoso y destructivo tornado dañara casas en Central Luzon. El 23 de agosto de 2007, un segundo tornado destruyó 30 viviendas y 4 villas en San Miguel, Bulacán, y la primera destruyó 27 casas en San Rafael el 8 de agosto.
Central nuclear de Bataan
La Central nuclear de Bataan, que se completó pero en la cual nunca se llegó a instalar combustible, se encuentra en la Península de Bataan, a 97 km al norte de Manila, en Filipinas. Hasta 2006 constituye el único intento de Filipinas para construir una planta de energía nuclear.
El combustible fue entregado y almacenado en la ubicación de la planta, pero nunca fue cargado en el reactor debido a un cambio de gobierno.
Con datos a 2006, el pago de la deuda originada por la planta constituye la obligación individual de mayor importancia. Gobiernos sucesivos han estudiado diversas propuestas para convertir la planta en una instalación alimentada por petróleo, carbón o gas natural, pero se ha estimado que todas las propuestas son económicamente menos atractivas a largo plazo que la construcción de una nueva planta de combustible fósil.
PREGINET
Preginet es el acrónimo en inglés de The Philippine Research, Education, and Government Network (en español, Red filipina de investigación, educación y gobierno) es una red única de investigación y enseñanza de Filipinas, que sirve para catalizar e interconectar a las instituciones de investigación con el gobierno.
La investigación filipina, la educación y la red de Gobierno (PREGINET) es el único nacional de investigación y educación red (española) en el país. Comenzó como el centro virtual de tecnología de innovación en tecnología de la informática (VCT-IT), uno de los componentes del programa integral para mejorar la tecnología empresas (competir) programa del Departamento de Ciencia y Tecnología. 1994: Filipinas se conecta a Internet mediante PHnet), un proyecto financiado por el Departamento de Ciencia y Tecnología (DOST); PHnet) se conecta inicialmente diez universidades y DOST. 1996: ISPs comerciales se estableció en Filipinas; la mayoría de las organizaciones, incluidas las universidades, puede conectarse a Isp comercial para tener acceso a internet. 1997: PHnet se conecta a través de APAN MAFFIN. 1999: DOST-ASTI se convierte en un socio asiático de la Internet Las iniciativas de interconexión (AI3), un proyecto del gran proyecto. 2002: DOST establece y lanza el proyecto PREGINET. El uso de PREGINET en el país crece continuamente ahora. Desde un pequeño número de socios cuando la red comenzó su operación, PREGINET capturó un importante nicho en la comunidad de r & e ganando más de un centenar de diferentes Gobierno, académico y socios de r & d en el país.

Bibiografia

Republica de filipinas (2012, Octubre 20) En Wikipedia, la enciclopedia libre. Recuperado el 28 de Octubre de 2012 a las 12:00 hrs. De http://es.wikipedia.org/wiki/Filipinas


Ceincia y tecnología Filipinas. (s.f.). En En Wikipedia, la enciclopedia libre. Recuperado de http://www.pagasa.dost.gov.ph


2 comentarios:

  1. Se me hizo interesante que la institución llamada PAGASA esta dedicada a la producción especializada de varios servicios para la protección de la vida,propiedad en apoyo del desarrollo económico, el servicio productivo y sustentable.

    ResponderEliminar
  2. Muy interesante la información me llamo la atención que decía es una combinación de las culturas oriental y occidental, y por lo visto tienen los mismos rasgos, muchas gracias por tu informacion.

    ResponderEliminar

Añade un comentario acerca de la información de este país.