INSTITUTO
TECNOLÓGICO SUPERIOR DE TIERRA BLANCA
Elaborado por: Anuar Rajiv Viveros Sacaula
Carrera: Ingeniería en Sistemas
Computacionales.
Tema: Investigacion del pais de Filipinas
Semestre: Septimo
Profesora: María del Rosario Moreno Fernández
República de Filipinas |
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
|
Filipino, filipina
|
||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
Independencia
- declarada - reconocida |
||||||
|
|
||||||
|
• Total
|
||||||
|
• % agua
|
0,6 %
|
|||||
|
|||||||
|
• Total
|
94 .852 000
|
|||||
|
276 hab/km²
|
||||||
|
|||||||
Cultura de Filipinas
La cultura de Filipinas es considerada como la única cultura hispánica de Asia. A lo largo de la historia de las Filipinas ninguna
identidad cultural propia fue forjada. Esto se debe en parte al exorbitante
número de idiomas hablados en la extensión del país, el cual se estima
alrededor de los 80 idiomas distintos, sin tomar en cuenta muchos dialectos. El
aislamiento entre las poblaciones vecinas, ya sea de pueblo a pueblo o de isla
a isla, ha contribuido también a esta falta de identidad unificada.
Tras la llegada de los españoles muchos misioneros católicos comenzaron a emplear aborígenes
como traductores, creando una clase bilingüe conocida como ladinos. Estos
individuos, particularmente el poeta traductor Gaspar Aquino de Belén, produjeron poesía escrita en alfabeto romano,
principalmente en el idioma Tagalo. Pasyon es una narrativa acerca de la
pasión, muerte y resurrección de Jesucristo iniciada por Gaspar Aquino de Belén. Más tarde, la
balada de caballerosidad española, el corrido, proveyó un modelo para la
literatura laica. Las narrativas en versos, o komedya, eran ejecutadas en los
idiomas regionales para la mayoría iletrada. Eran también escritos en alfabeto
romano en las principales lenguas y ampliamente difundidas.
Los indígenas tenían una primitiva literatura poética y narrativas, y sobre
ella se insertaron las influencias españolas. De esta forma fue como nacieron
los corridos y las populares comedias de moros y cristianos, con intermedios
cómicos y melodías y danzas del repertorio local. De esta época, destaca Francisco Balagtas (1788-1862), autor de Florante at Laura. La literatura
del XVII y XVIII es escasa y de poco valor. Destacan textos poéticos (loas,
composiciones religiosas, satíricas, etc.) de Alonso del Valle, Fray N. de San
Pedro, el capitán Cordero, Luis Rodríguez Varela, llamado el Conde Filipino y
el sacerdote José J. Torres, autor de Cincuenta Sátiras, publicadas en 1804. En
el siglo XIX, destacan, Miguel Zaragoza, que escribió Flores Filipinas (1864),
Juan Ataide, Pedro A. Paterno (1857-1911) M.L. D’Ayot autor del drama El poder
de una pasión (1883). Pero la figura de mayor relieve es José
Rizal (1861-1896). En 1887 publicó en Berlín la novela Noli
me Tangere, como denuncia de los abusos cometidos por las órdenes
religiosas en Filipinas. Cuatro años después, en Londres, insistiría sobre el tema de los privilegios religiosos
con su segunda novela El Filibusterismo. Fue asimismo, inspirado poeta, entre
los que destacan los escritos antes de su ejecución: Me piden versos, y Último
Adiós. La caída del dominio español supuso la apertura hacia la estética de
occidente, pero siempre desde el enfoque dirigido por el nuevo colonizados: Estados
Unidos. El inglés, obligatorio en las escuelas, iría sustituyendo
gradualmente al español, como lengua de la cultura. Se escribe en inglés, especialmente poesía, tal como Zulueta da Costa, o José
García Villa, autor de Have Come, Am Here (1943). Posteriormente destacan Edith
Tiempo, Bienvenido Santos y Alejandro Hugana, autores de dramas en verso y
codirectores de la primera revista de poesía en lengua inglesa Signaturas.
Numerosos son también los literatos bilingües (inglés-tagalo), (español-tagalo)
entre ellos, M. Ravago, E. de los Santos, Fernando María Guerrero, los hermanos Palma, T.M.
Kalaw, S. Concepción, Antonio
M. Abad, Claro
Mayo Recto y Jaime C. de Veyra. Actualmente podemos destacar a los
académicos de la lengua Guillermo Gómez Rivera y al Dr. Edmundo Farolán y al
joven escritor Edwin
Agustín Lozada Todos estos
autores escriben en tagalog, chabacano, inglés y castellano.
En el terreno de la música destacan el Nacional Music Festival, Manila
Sinphonic Society, y el desarrollo de la zarzuela, ópera y ballet. En pintura
destacaron Cayo Aveo Baes (1937) y Crispin A. Vicenzio (1948). En surrealismo Joel R. Saliven y Lina Llancuc, en grafismo Rodolfo P.
Pérez, Efrén Zaragoza, Rodolfo Samonte y Franklyn Uy (1946) También destacan el
neofigurativismo de León P. Pacunayen (1935) y Jaime Román Resurrección (1939),
cuyas telas constituyen un enlace entre la cultura indígena y la occidental.
Tomás F. Concepción (1935) y Arturo Luz, pueden ser considerados como los más
sólidos y vigorosos de los pintores filipinos, autores de cuadros y esculturas
en los que vibran la violencia y la muerte.
Adicionalmente la literatura clásica (José
Rizal, Pedro
Paterno) y documentos históricos (el himno nacional y la
constitución política de Malolos) fueron escritos en español, el cual dejó de
ser el idioma oficial. Muchos escritores filipinos, Claro
Mayo Recto entre los más destacados, continuaron escribiendo en
español hasta 1946.
Las Filipinas tiene varios héroes nacionales. Considerado como el primero
en repeler la agresión occidental fue Lapu-Lapu de la isla Mactan, quien mató a Fernando de Magallanes. José
Rizal (nacido el 19
de julio de 1861 en la ciudad de Calambá, Laguna), "orgullo de la raza malaya" y héroe
nacional, dominaba 22 idiomas. El primer secretario general asiático para la
Asamblea General de las Naciones Unidas fue filipino: Carlos Peña Rómulo.
La cultura filipina es una combinación de las culturas
oriental y occidental. Filipinas presenta aspectos encontrados en otros países asiáticos con un
patrimonio malayo;186 sin embargo, su cultura también muestra una gran
cantidad de influencias españolas y estadounidenses. Así, son comunes las
fiestas tradicionales conocidas como barrio fiestas para conmemorar el
día de fiesta de un santo, al mismo tiempo que se celebran festivales como el
de Moriones y el de Sinulog. Estas celebraciones comunitarias se acompañan de
banquetes, música y baile. Algunas tradiciones, sin embargo, están cambiando
poco a poco o están siendo olvidadas debido a la modernización. La Compañía
Bayanihan de Danza Folklórica Nacional Filipina ha sido reconocida por su
intento de preservar muchas de las danzas tradicionales practicadas en todo
Filipinas. Sus interpretaciones de bailes filipinos icónicos se han vuelto
famosas, especialmente en danzas como el tinikling y singkil,
caracterizados por el empleo de cañas de bambú para representar
enfrentamientos.
Uno de los legados hispanos más visibles es la prevalencia de nombres y apellidos de origen español entre los filipinos. Sin embargo, el nombre no
necesariamente denota ascendencia española. Esta peculiaridad, única entre los
pueblos de Asia, llegó como resultado de un decreto colonial, el Edicto de
Clavería, para la distribución sistemática de nombres de familia y la
aplicación del sistema
de nombres español.188 Los nombres de muchas calles, ciudades y provincias
también están en español. La arquitectura española dejó su huella en Filipinas en la forma en la que muchas
ciudades fueron diseñadas en torno a una plaza central, pero muchos de los
edificios con su influencia arquitectónica fueron demolidos durante la Segunda
Guerra Mundial.17 Algunos ejemplos arquitectónicos que continúan en pie,
principalmente son iglesias, edificios de gobierno y universidades. De hecho,
en la lista de patrimonio de la humanidad por la Unesco se incluyen cuatro iglesias barrocas filipinas: la Iglesia de San Agustín de Manila, la Iglesia de San
Agustín de Paoay, la Iglesia
de Nuestra Señora de la Asunción y la Iglesia de
Santo Tomás de Villanueva.189 Vigan, en Ilocos
Sur, también es reconocida por las muchas casas y edificios
de estilo hispano que aún se conservan.
El uso común de la lengua
inglesa es un ejemplo del impacto estadounidense en la sociedad
filipina. Ha contribuido a la plena aceptación e influencia de las tendencias
de la cultura
popular estadounidense. Esta afinidad se manifiesta en el gusto
de los filipinos por la comida
rápida, el cine y la música de Estados Unidos. Los puntos de venta de comida rápida se encuentran en
las esquinas de las calles más importantes. Aunque las principales cadenas de
comida rápida a nivel mundial han entrado en el mercado, las cadenas locales de
comida rápida como Goldilocks y más notablemente Jollibee, la principal cadena de comida rápida en el país, han surgido y compiten
con éxito contra sus rivales extranjeras.
Arte
Tras la llegada de los españoles muchos misioneros católicos
comenzaron a emplear aborígenes como traductores, creando una clase bilingüe
conocida como ladino. Estos individuos, particularmente el poeta traductor Gaspar Aquino de
Belén,
produjeron poesía escrita en alfabeto romano, principalmente en el idioma
tagalo. Pasyon es una narrativa acerca de la pasión, muerte y
resurrección de Jesucristo iniciada por Gaspar Aquino de
Belén.
Más tarde, la balada de caballerosidad española, el corrido, proveyó un modelo
para la literatura laica. Las narrativas en versos, o komedya, eran ejecutadas
en los idiomas regionales para la mayoría iletrada. Eran también escritos en
alfabeto romano en las principales lenguas y ampliamente difundidas.
De esta época, destaca Francisco Balagtas (1788-1862), autor
de Florante at Laura. La literatura del XVII y XVIII es escasa y de poco
valor. Destacan textos poéticos (loas, composiciones religiosas, satíricas,
etc.) de Alonso del Valle, Fray N. de San Pedro, el capitán
Cordero, Luis Rodríguez
Varela,
llamado el Conde Filipino y el sacerdote José J. Torres, autor de Cincuenta Sátiras,
publicadas en 1804.
En el siglo XIX, destacan, Miguel Zaragoza, que escribió Flores
Filipinas (1864), Juan Ataide, Pedro Paterno (1857-1911) M. L.
D’Ayot autor del drama El poder de una pasión (1883).
Pero la figura de mayor relieve es José Rizal (1861-1896). En 1887
publicó en Berlín la novela Noli me tangere, como denuncia de los abusos
cometidos por las órdenes religiosas en Filipinas. Cuatro años después, en
Londres, insistiría sobre el tema de los privilegios religiosos con su segunda
novela El Filibusterismo.
Fue asimismo, inspirado poeta, entre
los que destacan los escritos antes de su ejecución: Me piden versos, y Último
Adiós.
La caída del dominio español supuso la
apertura hacia la estética de occidente, pero siempre desde el enfoque dirigido
por el nuevo colonizados: Estados Unidos. El inglés, obligatorio en las
escuelas, iría sustituyendo gradualmente al español, como lengua de la cultura.
Se escribe en inglés, especialmente poesía, tal como Zulueta da Costa, o José García Villa, autor de Have Come, Am Here
(1943).
Posteriormente destacan Edith Tiempo, Bienvenido Santos y Alejandro Hugana, autores de dramas en verso y
codirectores de la primera revista de poesía en lengua inglesa Signaturas.
Numerosos son también los literatos bilingües (inglés-tagalo), (español-tagalo)
entre ellos, M. Ravago, E. de los Santos, Fernando María
Guerrero,
los hermanos Palma, T.M. Kalaw, S. Concepción, Antonio M. Abad, Jesús Balmori, Claro Mayo Recto y Jaime C. de Veyra.
Hasta los años 70, el español en su
declinar sigue siendo una lengua de cultura y los autores hispano filipinos
siguen escribiendo y publicando en español: Adelina Gurrea Monasterio, Enrique
Fernández Lumba y otros y más recientemente Guillermo Gómez
Rivera
y Edmundo Farolán, como atestigua que todos ellos hayan
recibido el Premio Zóbel. Siendo estos dos
últimos los dos últimos escritores de prestigio de literatura hispanofilipina
hasta el momento y actuales miembros de la Academia filipina de la Lengua.
Imagen 7.- el Nacional Music Festival
En el terreno de la música destacan el Nacional Music Festival, Manila Sinphonic Society, y el desarrollo de la zarzuela, ópera y ballet.
En pintura destacaron Cayo Aveo Baes (1937) y Crispin A. Vicenzio (1948). En surrealismo Joel R. Saliven y Lina Llancuc, en grafismo Rodolfo P. Pérez, Efrén Zaragoza, Rodolfo Samonte y Franklyn Uy (1946). También destacan el neofigurativismo de León P. Pacunayen (1935) y Jaime Román Resurrección (1939), cuyas telas constituyen un
enlace entre la cultura indígena y la occidental. Tomás F. Concepción (1935) y Arturo Luz, pueden ser considerados como los más
sólidos y vigorosos de los pintores filipinos, autores de cuadros y esculturas
en los que vibran la violencia y la muerte.
Filipinas tiene varios héroes
nacionales. Considerado como el primero en repeler la agresión occidental fue Lapu-Lapu de la isla Mactan,
quien mató a Fernando de
Magallanes.
José Rizal (nacido el 19 de julio de 1861 en la ciudad de Calamba, Laguna),
"orgullo de la raza malaya" y héroe nacional, dominaba 22 idiomas: árabe, catalán, chino, inglés, francés, alemán, griego, hebreo, italiano, japonés, latín, malayo, portugués, ruso, sánscrito, español y tagalo, además de algunas lenguas nativas; fue arquitecto, artista,
hombre de negocios, caricaturista, educador, economista, etnologista,
científico agrónomo, historiador, inventor, periodista, lingüista, músico,
mitologista, nacionalista, naturalista, novelista, cirujano oftalmólogo, poeta,
propagandista, psicólogo, científico, escultor, sociólogo y teólogo. El primer
secretario general asiático para la Asamblea General de las Naciones Unidas fue filipino: Carlos Peña Rómulo.
Arquitectura
La arquitectura
filipina es una mezcla de influencia malay, china, española y estadounidense.
La choza nipa,
conocida como bahay-kubo en tagalo, es la casa filipina precolonial
típica. Es apoyado por un marco de bambú o de madera. El tejado, las paredes,
las puertas y las ventanas son todas hechas de hojas de palma tejidas. Mientras
la madera y las hojas de palma son los materiales de construcción más populares
entre los naturales, hay tribus que usaron otros materiales. La tribu Ivatan de
Batanes construyó sus casas
con piedras calizas para proteger contra los tifones fuertes que golpean las
provincias del norte.
Con la llegada de los
españoles, vino nuevos elementos arquitectónicos y materiales. Las casas se
hicieron más grandes y más duraderas. Las casas coloniales españolas en las
Filipinas son por lo general tiene 2 pisos. La planta baja es hecha del
hormigón, mientras el piso superior es hecho de la madera. El tejado es hecha
de tejas de terracota. Las ventanas son hechas de la madera y de cáscaras de
capiz. El Calle Crisólogo en Vigan fue declarado un Patrimonio de la Humanidad por UNESCO debido a sus casas
coloniales españolas.
Los edificios
públicos, como el ayuntamiento e iglesias, fueron construidos con bloques de
piedra de adobe grandes. Otros materiales indígenas también fueron usados. La
estructura presente de la Iglesia Baclayon en Bohol fue construida en 1727 usando piedras
de coral que fueron tomados del mar cercano.
Cuando los Estados
Unidos colonizaron el país, esto no usó el viejo asiento del poder español en
la Manila Intramuros. En cambio, ellos
construyeron un nuevo centro del gobierno fuera de las paredes de Intramuros.
Los nuevos edificios públicos fueron diseñados usando estilos neoclásico y de
art deco.
Las Filipinas eran
otra vez capaces de desarrollar su identidad nacional en la arquitectura cuando
esto se independizó en 1946. El Complejo CCP (Centro Cultural de las Filipinas)
en la bahía de Manila tiene una colección
de estas arquitecturas filipinas modernas. Un ejemplo es el Palacio de Coco que
fue construido usando tipos diferentes de la madera dura filipina, cáscaras de
coco, y trastos viejos de coco. El palacio es formado como un octágono, la
forma dada a un coco cuando es servido como un refresco frío. El tejado es
formada como un sombrero filipino tradicional, el salakot. El Teatro Nacional,
también en Complejo CCP, es una estructura concreta pesada que parece flotar en
el aire. La fachada es hecha de la piedras calizas travertine.
Gastronomía de Filipinas
La Gastronomía de Filipinas
es un conjunto de costumbres culinarias asocidas a los habitantes de Filipinas, esta
cocina se encuentra influenciada tanto por las cocinas del Sureste Asiático como por la
cocina
española
debido a tres siglos de colonización hispana. Por regla general los filipinos
tradicionalmente tienen tres comidas al día - almusal
(desayuno en filipino; conocido
como almuerzo en Filipinas), tanghalian (almuerzo en
filipino; conocido como comida en Filipinas) y hapunan (cena en
filipino) más un aperitivo por la
tarde denominado merienda.
Ha evolucionado durante varios siglos desde su origen malayo-polinesio
para convertirse en una cocina mixta con muchas influencias hispanas, chinas,
estadounidenses y de otras naciones asiáticas, que se han adaptado a los
ingredientes y paladares locales para crear platos claramente filipinos. La
gama de platillos van desde los simples, como una comida de pescado frito con
sal y arroz, a los muy elaborados, como los cocidos y paellas elaborados para
las fiestas. Los platos más populares incluyen el lechón, adobo, sinigang, kare kare, tapa, pata crujiente, pancit, lumpia y halo-halo. Algunos
ingredientes locales comúnmente utilizados en la cocina son las calamondinas, los cocos, la saba, los mangos, el chano y varios peces. El gusto de los filipinos tiende a
favorecer los sabores fuertes, pero sus platillos no son tan picantes como
los de sus vecinos.
A diferencia de
muchos de sus homólogos asiáticos, los filipinos no comen con palillos, sino
que utilizan cubiertos occidentales.
Sin embargo, posiblemente debido a que el caldo de arroz sea el principal
alimento básico y la popularidad de un gran número de guisos y platos que se
elaboran con éste, la pareja principal de utensilios en la mesa filipina es
la cuchara y el tenedor, no el cuchillo y el tenedor. La forma
tradicional de comer con las manos, conocida como kamayan, es vista
más a menudo en áreas poco urbanizadas.
|
|
|
|
Ciencia y tecnología de Filipinas
Administración de Servicios Atmosféricos, Geofísicos y
Astronómicos de Filipinas
El Área de Responsabilidad de Filipinas (PAR) para avisos
de ciclones tropicales.
La Administración de Servicios Atmosféricos, Geofísicos y Astronómicos
de Filipinas o del inglés Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical
Services Administration (filipino: Pangasiwaang Pilipino sa Palingkurang Atmosperiko,
Heopisikal at Astronomiko, abreviada como PAGASA, que significa
"esperanza" en filipino) es la institución nacional de Filipinas dedicada a proveer alimentos y avisos de tifones, pronósticos meteorológicos, astronómicos y atmosféricos
y preparación, y otra información especializada con servicios principalmente
para la protección de la vida y propiedad en apoyo del desarrollo económico,
productivo y sustentable. La agencia gubernamental fue establecida el 8 de
noviembre de 1972 en virtud del decreto presidencial No. 78. El decreto
presidencial reorganizó la Junta Meteorológica en PAGASA.
PAGASA monitorea la actividad de los ciclones
tropicales y emite avisos en su área de responsabilidad.
Los avisos de ciclones tropicales son hechos por PAGASA cada seis horas
para cada ciclón tropical, en dado caso que toquen tierra en Filipinas, o cada
doce horas en caso de que no toque tierra firme. El 27
de agosto de 2007, Pagasa anunció que iba a poner un sistema de aviso de
tornados, días después de que un poderoso y destructivo tornado dañara casas en Central Luzon. El 23 de agosto de 2007, un segundo tornado destruyó 30
viviendas y 4 villas en San
Miguel, Bulacán, y la primera destruyó 27 casas en San
Rafael el 8 de agosto.
Central nuclear de Bataan
La Central nuclear de Bataan, que se completó pero en la cual nunca
se llegó a instalar combustible, se encuentra en la Península de Bataan, a 97
km al norte de Manila, en Filipinas. Hasta 2006 constituye el único intento de Filipinas
para construir una planta de energía nuclear.
El combustible fue entregado y
almacenado en la ubicación de la planta, pero nunca fue cargado en el reactor
debido a un cambio de gobierno.
Con datos a
2006, el pago de la deuda originada por la planta constituye la obligación
individual de mayor importancia. Gobiernos sucesivos han estudiado diversas
propuestas para convertir la planta en una instalación alimentada por petróleo,
carbón o gas natural, pero se ha
estimado que todas las propuestas son económicamente menos atractivas a largo
plazo que la construcción de una nueva planta de combustible
fósil.
PREGINET
Preginet es el acrónimo en inglés de The
Philippine Research, Education, and Government Network (en español, Red
filipina de investigación, educación y gobierno) es una red única de
investigación y enseñanza de Filipinas, que sirve para catalizar e interconectar a las instituciones
de investigación con el gobierno.
La investigación filipina, la
educación y la red de Gobierno (PREGINET) es el único nacional de investigación
y educación red (española) en el país. Comenzó como el centro virtual de
tecnología de innovación en tecnología de la informática (VCT-IT), uno de los
componentes del programa integral para mejorar la tecnología empresas
(competir) programa del Departamento de Ciencia y Tecnología. 1994: Filipinas
se conecta a Internet mediante PHnet), un proyecto financiado por el
Departamento de Ciencia y Tecnología (DOST); PHnet) se conecta inicialmente
diez universidades y DOST. 1996: ISPs comerciales se estableció en Filipinas;
la mayoría de las organizaciones, incluidas las universidades, puede conectarse
a Isp comercial para tener acceso a internet. 1997: PHnet se conecta a través
de APAN MAFFIN. 1999: DOST-ASTI se convierte en un socio asiático de la
Internet Las iniciativas de interconexión (AI3), un proyecto del gran proyecto.
2002: DOST establece y lanza el proyecto PREGINET. El uso de PREGINET en
el país crece continuamente ahora. Desde un pequeño número de socios cuando la
red comenzó su operación, PREGINET capturó un importante nicho en la comunidad
de r & e ganando más de un centenar de diferentes Gobierno, académico y
socios de r & d en el país.
Bibiografia
Republica de filipinas (2012, Octubre 20) En Wikipedia, la
enciclopedia libre. Recuperado el 28 de Octubre de 2012 a las 12:00 hrs. De http://es.wikipedia.org/wiki/Filipinas
Ceincia y tecnología Filipinas. (s.f.). En En
Wikipedia, la enciclopedia libre. Recuperado de http://www.pagasa.dost.gov.ph
Se me hizo interesante que la institución llamada PAGASA esta dedicada a la producción especializada de varios servicios para la protección de la vida,propiedad en apoyo del desarrollo económico, el servicio productivo y sustentable.
ResponderEliminarMuy interesante la información me llamo la atención que decía es una combinación de las culturas oriental y occidental, y por lo visto tienen los mismos rasgos, muchas gracias por tu informacion.
ResponderEliminar